1,103 research outputs found

    Temperature regulation circuit Patent

    Get PDF
    Device for rapid adjustment and maintenance of temperature in electronic component

    Réflexions sur le Ve Centenaire du voyage de Colomb

    Get PDF

    Thinking about Place and Culture: An American Geographer in Catalunya

    Get PDF
    In this essay on the geography of the heart, I use my experience in Catalunya to elaborate how geographers discover place and how a foreign encounter can transform one’s thinking. Intellectual inspiration in this trajectory has come from Goethe (self-aware traveler with an open mind); Herder (originator of the notion of cultural-linguistic diversity), A. Humboldt (scientist curious about foreign lands); Royce (philosopher of the periphery); and Sauer (maestro of a cultural historical approach to geography). Learning about place at three scales has been a process of discovery illuminated by revisitation, reflection, and comparison. The small city of Olot has offered perspectives on pedestrian—oriented urban living; the comarca of La Garrotxa has stimulated thinking about the logic of an environmenteally coherent micro-region; and Catalunya has provided an example of how solidarity, a sense of the past, but also the conjuncture of the Zeitgeist, have led to an extraordinary cultural resurgence

    Formation régionale et force dénominative des Bois-Francs au Québec

    Get PDF
    Le pouvoir de la dénomination toponymique dans l’organisation du territoire s’avère considérable dans la formation régionale des Bois-Francs au Québec méridional. Les Bois-Francs, ont été designés dans l’esprit des arrivants des seigneuries de la vallée du Saint-Laurent, entre 1820 et 1870, par leur contraste avec les marécages conifériens qu’il fallait traverser avant d’arriver aux sols mieux égouttés et couverts d’érables, d’ormes, de bouleaux jaunes (merisiers) et d’autres feuillus. La spécialisation des résidants dans l’exploitation de la forêt et l’agriculture ainsi que les liens de parenté issus de la colonisation spontanée par les habitants des seigneuries du Saint-Laurent ont donné aux Bois-Francs une cohérence régionale. Comme région vernaculaire, les Bois-Francs s’opposent à la région administrative 04 Mauricie–Bois-Francs et aux municipalités régionales de comté (MRC) créées en 1982. Des motivations commerciales ont aussi contribué à la cristallisation de cette appellation régionale. Le régionyme constitue plus que la simple désignation par un nom : il amène la population à conceptualiser son espace comme particulier et à en situer les frontières et le centre. L’importance souvent ignorée des noms de lieu dans l’éclosion d’une identité régionale peut se rattacher au discours sur le territoire.The Bois-Francs of southern Quebec manifest the power of place naming in territorial organization. This vernacular region, was inscribed in the mentality of those who arrived in the nineteenth century from the seigneuries in the Saint Lawrence Valley. To reach the well-drained soils covered with maple, elm, yellow birch and other hardwood trees, settlers had to traverse coniferous swamps. Specialization in forest products and agriculture as well as a shared history and kinship ties have long given the Bois-Francs a regional coherence. As a vernacular region, the Bois-Francs has a level of authenticity not apparent in the Québec government formulation of Administrative Region 04, Mauricie-Bois-Francs. Commercial interests and services seeking to define their market area have helped to crystallize the regional name. However, the rise of the regional county municipality (MRC) in the Quebec government has compromised the vernacular definition. Today two different sets of boundaries for the Bois-Francs are extant. Nevertheless, by whatever definition, its regional formation suggests the importance of place names in the hatching of a regional identity

    Environment, Culture and Diffusion : The Broad Bean in Québec

    Get PDF
    La fève des marais ou gourgane (Vicia faba), une plante cultivée depuis la Haute Antiquité en Europe, ht partie de l'inventaire agricole transporté en Amérique du Nord tôt au XVIIe siècle. Ce légume n'y a pas généralement réussi, faute de climat convenable et d'un intérêt suffisant. À titre d'exception, la gourgane s'est intégrée dans la tradition potagère et le régime alimentaire de la frange périphérique au Québec, en particulier celle de la région du Saguenay—Lac-Saint-Jean. La diffusion de la gourgane n'y signifie pourtant pas une persistance archaïque des variétés et usages français. Si le transfert intercontinental des plantes cultivées dépend d'une adaptation écologique, son approbation dans un système agraire ne sera assurée que par un mélange des facteurs économiques et culturels.An ancient Old World domesticate, broad bean [Vicia faba) was carried from Europe to North America early in the seventeenth century. Competition and unfavorable growing conditions marginalized it over most of the United States and Canada. The major exception was the Saguenay—Lac-Saint-Jean region where gourgane acquired a horticultural and culinary role. However, its cultivation there is not an archaic survival of old French varieties and usages. This study poses larger questions about the interplay of agro-ecological fit and cultural factors in the intercontinental transfer of crops

    Vitivinicultura andina: difusión, medio ambiente y adaptación cultural

    Get PDF
    Tots el elements de la vitivinicultura andina ?raïms, ceps, vinyes, vins, destil·lats i tecnologies aplicables? van arribar a Sudamèrica des d'Espanya. Els espanyols tenien motius religiosos, econòmics i culturals en introduir la Vitis vinifera a les valls costaneres i a les terres altes del Perú i Bolívia situades per sota de la cota 2.600 m. Mentre els espanyols, i en concret els jesuïtes, van tenir el control del territori, va haver-hi als Andes, al sud de Lima, una vitivinicultura pròspera. A partir del segle XIX, la produccció ha anat minvant i diverses regions vitivinícoles han desaparegut. Les condicions ecològiques no són ideals per al conreu de la vinya i la població indígena consumeix pocs productes vinícoles. La vitivinicultura andina va tenir una difusió notable, però una adaptació al medi ambient i a la cultura nativa mediocres.Todos los elementos de la vitivinicultura andina ?uva, vid, viña, vino, destilado y tecnología pertinente? llegaron a América del Sur desde España. Los españoles tenían motivos religiosos, económicos y culturales para introducir la Vitis vinifera en los valles costeros y los serranos situados por debajo de la cota 2.600 m del Perú y Bolivia. Mientras los españoles, y en particular los jesuitas, tuvieron el control del territorio, hubo en los Andes, al sur de Lima, una vitivinicultura floreciente. Desde el siglo XIX, la producción ha disminuido y varias regiones vitivinícolas han desaparecido. Las condiciones ecológicas no son ideales para la vid y la población nativa consume pocos productos vinícolas. La vitivinicultura andina ha manifestado una difusión notable, pero una adaptación mediocre al medio ambiente y a la cultura nativa.Andean viniculture can be seen as a complex, which consists of the grapevine, the grape, vineyard, wine, distillate and relevant technology, all of which reached western South America from Spain. Spaniards had religious, economic and cultural motives to introduce Vitis vinifera to the coastal and highland valleys below 2,600 m of Peru and Bolivia. As long as the Spaniards and especially the Jesuits were in control, viniculture flourished. Since the 19th century, production has declined and several wine regions have disappeared. Ecological conditions are not ideal for good-quality wine and the large native population consumes little. Andean viniculture is a story of remarkable diffusion, but one of only partial environmental adaptation and incomplete cultural integration

    Reflexionant sobre el lloc i la cultura: un geògraf americà a Catalunya

    Get PDF
    En aquest assaig sobre la geografia del cor, aprofito la meva experiència a Catalunya per tal de poder expressar algunes reflexions sobre com els geògrafs descobreixen la materialitat del lloc i com un contacte forani pot arribar a transformar el propi pensament. Una inspiració així va arribar de Goethe (viatger d´esperit obert), de Herder (promotor del valor de la diversitat lingüística-cultural), de Humboldt (científic encuriosit per les terres estrangeres) de Royce (filòsof de la perifèria) i de Sauer (mestre de l´enfocament històric-cultural). L´aprenentatge del concepte de lloc a tres escales ha estat un procés de descobriment, il·luminat per les visites in situ, per la reflexió i la comparació. La petita ciutat d´Olot ha proporcionat perspectives sobre la convivència dels vianants; la comarca de la Garrotxa ha aportat idees sobre la raó de ser d´una microregió definida pels límits naturals i Catalunya ha aportat un exemple d´entitat territorial on la solidaritat, el sentit del passat, però també la conjuntura del Zeitgeist han estat capaços d´impulsar un ressorgiment cultural i un espai estimat

    The chiral symplectic universality class

    Full text link
    We report a numerical investigation of localization in the SU(2) model without diagonal disorder. At the band center, chiral symmetry plays an important role. Our results indicate that states at the band center are critical. States away from the band center but not too close to the edge of the spectrum are metallic as expected for Hamiltonians with symplectic symmetry.Comment: accepted in Proceedings of Localisation 2002 Conference, Tokyo, Japan (to be published as supplement of J. Phys. Soc. Japan

    L’image du Vermont : mythologie américaine  et réalité géographique

    Get PDF
    Dans l'iconographie des États-Unis, le Vermont évoque par son seul nom un genre de vie dépassé ; un environnement sain et équilibré, y compris un paysage domestiqué mais non encore profané ; de même qu'un parc de récréation géant, vert ou blanc, aux confins de la Mégalopolis. Ces agréments de marque ont convergé pour façonner l'image nationale de l'état dont le fond est néanmoins en contradiction avec l'espace vécu. La construction de l'image, favorisée par une propagande fantaisiste, provient des impulsions venues des grandes villes. Bien des citadins recherchent dans la campagne bucolique un refuge mental pour leurs valeurs les plus chères. Certaines initiatives étatiques portent à croire que la force de l'image peut mouler le territoire, réduisant ainsi l'écart entre le mythe et la réalité.The State of Vermont conveys to the average American a simple way or life ; a tamed but unspoiled rural landscape ; a healthy, balanced environment ; and a kind of sports park, green in summer, white in winter, on the edge of Megalopolis. These amenties have amalgamated to form a composite geographical image, one however, that contradicts the reality of the state. This distorted image, promoted by exaggerative publicity, is a reflection of a larger American search for bliss and stability in the countryside as a foil to the pressures or urban living and rapid social and economic change. Efforts within the state to fulfill the ideal suggest that the image has considerable power of transformation

    Animal Certifié Conforme: Déchiffrer nos Relations avec le Vivant

    Get PDF
    <p>Review of <em>Animal Certifié Conforme: Déchiffrer nos Relations avec le Vivant</em>. Bernadette Lizet and Jacqueline Milliet, eds. 2012. Dunod/Muséum National d’Histoire Naturelle, Paris. Pp 256. €22 (paperback). ISBN 9782100582853.</p
    • …
    corecore